À Travers les Ondes: l'histoire des radios Franco-Américaines, 1931-1974

from French in Ann Arbor

Unknown
Description

I will discuss my current book project, Across the Waves: Radio and U.S.-French Aural Culture in the Twentieth Century, which looks at broadcasting as a transatlantic technological, social, and cultural medium linking France and the U.S. in the twentieth century.

Organizer
Avatar

Derek Vaillant is an historian appointed in communication studies at the University of Michigan. His research has focused on the social and cultural history of American music, sound studies, and the history of broadcasting in the U.S. and in France. He is the author of Sounds of Reform: Progressivism and Music in Chicago, 1873-1935 (Chapel Hill, 2003). He has previously worked for a number of educational media companies, including research and production in association with award-winning series at NPR and PBS with Bill Moyers.

Mijo%20in%20france

Teaching French is a passion and a hobby. But, my world would not be complete without my family, my friends, my garden, literature, music, knitting, movies and exercise!!!


New_years2013_(1)

I'm a world traveler, ESL tutor, animal lover, environmentalist, etc. I like to meet new folks and need to continue practicing my French skills.


Avatar

Né à Belgrade (les empires se succèdent, l’ancienne ville perdure!), Zoran Minderović est philosophe diplômé et auteur de trois livres de prose expérimentale en serbo-croate. Le titre de son quatrième livre est Quinta essentia. Il a traduit des auteurs français et américains en serbo-croate, y compris Claude Lévi-Strauss, Julia Kristeva, Félix Ravaisson, Susan Sontag, Elaine Pagels et Cynthia Ozick. Sa traduction, en serbo-croate, de La philosophie de Pascal de Ravaisson vient d'être publiée à Belgrade. Il écrit pour Salon.ll. (Montréal).


Photo_on_2011-10-05_at_18.49

French teacher of French who love to share with others cultural topics from the francophone world.


Comments

Please first sign up or log in to leave a comment

Mijo%20in%20france
Mijo Pappas
over 2 years ago

Derek, voici un message de Zoran:
"Merci Derek pour une communication passionnante; pour moi, la radio, c'est
littéralement la madeleine de Proust, car ce me fait penser, avec beaucoup
de nostalgie, au temps avant la télévision, "le monde d'hier"pour
paraphraser Zweig.
Pour moi, ce monde d'hier est toujours vivant, dans les travaux de savants
comme Derek, dans les livres, dans la mémoire, et surtout dans les
"émissions" de Radio Erivan, cette station de radio imaginaire, qui était
la source des blagues politiques pendant l'empire soviétique. Voici une que
je traduis pour vous:
Question: La vie existe-t-elle sur Mars?
Réponse de la radio arménienne: Pas de vie sur Mars non plus!
En russe, il suffit de dire "tozhe nyet" (non plus) pour susciter des rires!"

Photo_on_2011-10-05_at_18.49
Cat Novak
over 2 years ago

Merci de ce commentaire si intéressant, Zoran. et en plus l'histoire russe est drôle même si je me demande qui pouvait la dire en public (ou même en privé d'ailleurs!)

Please first sign up or log in to leave a comment

Photo_on_2011-10-05_at_18.49
Cat Novak
over 2 years ago

Merci mille fois Derek, de nous avoir entraînés sur les ondes françaises et américaines pour nous apprendre tant de chose sur un médium qui a été la première entrée du monde extérieur chez les gens 'normaux'. Il a toute sa place au milieu des autres médias car il est le seul à demander autant d'attention si l'on veut bien provoquer sa propre imagination.
Nous attentions impatiemment la parution du livre.
Merci Sarah et Bettina de nous avoir régalés.

Please first sign up or log in to leave a comment

Mijo%20in%20france
Mijo Pappas
over 2 years ago

Sarah et Derek, mille mercis de cette superbe soirée. Derek, je ne penserai plus jamais à la radio / aux radios de la même manière. Vous nous avez instruits et incités à la réflexion. L'idée d'un paradigme techno-esthétique m'a séduite et m'a donné un principe d'organisation. J'ai admiré le travail que vous avez fourni pour préparer votre présentation en français -très bon- et la contrainte que la traduction de termes techniques signifie. Bravo! Sarah, merci du délicieux buffet accompagné de bons vins. Ce fut mémorable.

Please first sign up or log in to leave a comment

Avatar
Zoran Minderovic
over 2 years ago

je ne suis pas sûr, mais il se peut que ma femme Christine vienne avec moi ce soir;
j'espère que c'est OK.

Photo_on_2011-10-05_at_18.49
Cat Novak
over 2 years ago

je suis sûre que ça marche !

Mijo%20in%20france
Mijo Pappas
over 2 years ago

Zoran, ce sera un plaisir de faire la connaissance de Christine.

Avatar
Sarah Kennedy
over 2 years ago

Oui, c'est OK.

Please first sign up or log in to leave a comment

New_years2013_(1)
Laurie Gendron
over 2 years ago

Je vais a venir mais ca depends a m'invite qui restera avec moi. Elle ne parle pas le Fr.

Please first sign up or log in to leave a comment

Photo_on_2011-10-05_at_18.49
Cat Novak
over 2 years ago

This is going to be so interesting. I can't wait. Is is going to be in french or in English. Both are welcome for sure.

Avatar
Sarah Kennedy
over 2 years ago

en français Cat!

Avatar
Dawn Anderson
over 2 years ago

Oh, I am so disappointed to miss this! I'll be out of town that week. Derek, I hope you could repeat this at some time.

Avatar
Sarah Kennedy
over 2 years ago

Too bad Dawn as we would both love to see you and catch up on what you've been up to the past few years.

Photo_on_2011-10-05_at_18.49
Cat Novak
over 2 years ago

Laurie, I 'll help you if need be.

Please first sign up or log in to leave a comment

Newsletter sign up

Sign up for our newsletter to get updates!


Follow us
HourSchool, Inc. 2013
Aspire to inspire from the heart of Austin, Texas